HOV
48. इस्राएल का परमेश्वर यहोवा अनादिकाल से अनन्तकाल तक धन्य है! और सारी प्रजा कहे आमीन! याह की स्तुति करो॥
ERVHI
48. इस्राएल के परमेश्वर यहोवा को धन्य कहो। परमेश्वर सदा ही जीवित रहता आया है। वह सदा ही जीवित रहेगा। और सब जन बोले, “आमीन।” यहोवा के गुण गाओ।
IRVHI
48. इस्राएल का परमेश्वर यहोवा अनादिकाल से अनन्तकाल तक धन्य है! और सारी प्रजा कहे “आमीन!” यहोवा की स्तुति करो। (भज. 41:13)
OCVHI
KJV
48. Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD. Book V
AMP
48. Blessed (affectionately and gratefully praised) be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, Amen! Praise the Lord! (Hallelujah!) [I Chron. 16:35, 36.]
KJVP
48. Blessed H1288 VWQ3MS [ be ] the LORD H3068 EDS God H430 CDP of Israel H3478 from H4480 PREP everlasting H5769 to H5704 W-PREP everlasting H5769 : and let all H3605 NMS the people H5971 say H559 , Amen H543 . Praise H1984 ye the LORD H3050 .
YLT
48. Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age even unto the age. And all the people said, `Amen, praise Jah!`
ASV
48. Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye Jehovah.
WEB
48. Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah!
NASB
48. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen! Hallelujah!
ESV
48. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
RV
48. Blessed be the LORD, the God or Israel, from everlasting even to everlasting. And let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
RSV
48. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
NKJV
48. Blessed [be] the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
MKJV
48. Blessed is Jehovah, the God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise Jehovah!
AKJV
48. Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD.
NRSV
48. Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!
NIV
48. Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD.
NIRV
48. Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Let all of the people say, "Amen!" Praise the Lord.
NLT
48. Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
MSG
48. Blessed be GOD, Israel's God! Bless now, bless always! Oh! Let everyone say Amen! Hallelujah!
GNB
48. Praise the LORD, the God of Israel; praise him now and forever! Let everyone say, "Amen!" Praise the LORD!
NET
48. The LORD God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, "We agree! Praise the LORD!" Book 5 (Psalms 107-150)
ERVEN
48. Praise the Lord, the God of Israel! He always was and will always be worthy of praise. Let all the people say, "Amen!" Praise the Lord! BOOK 5 (Psalms 107-150)