HOV
120. तेरे भय से मेरा शरीर कांप उठता है, और मैं तेरे नियमों से डरता हूं॥
ERVHI
120. हे यहोवा, मैं तुझ से भयभीत हूँ, मैं डरता हूँ, और तेरे विधान का आदर करता हूँ। Ain
IRVHI
120. तेरे भय से मेरा शरीर काँप उठता है, और मैं तेरे नियमों से डरता हूँ। परमेश्वर की व्यवस्था को मानना ऐन
OCVHI
KJV
120. My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments. AIN.
AMP
120. My flesh trembles and shudders for fear and reverential, worshipful awe of You, and I am afraid and in dread of Your judgments.
KJVP
120. My flesh H1320 CMS-1MS trembleth H5568 for fear H6343 of thee ; and I am afraid H3372 of thy judgments H4941 .
YLT
120. Trembled from Thy fear hath my flesh, And from Thy judgments I have been afraid!
ASV
120. My flesh trembleth for fear of thee; And I am afraid of thy judgments.
WEB
120. My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments.
NASB
120. My flesh shudders with dread of you; I hold your edicts in awe.
ESV
120. My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.
RV
120. My flesh trembleth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
RSV
120. My flesh trembles for fear of thee, and I am afraid of thy judgments.
NKJV
120. My flesh trembles for fear of You, And I am afraid of Your judgments.
MKJV
120. My flesh trembles in fear of You; and I am afraid of Your judgments.
AKJV
120. My flesh trembles for fear of you; and I am afraid of your judgments.
NRSV
120. My flesh trembles for fear of you, and I am afraid of your judgments.
NIV
120. My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.
NIRV
120. My body trembles because I have respect for you. I have great respect for your laws. Ayin
NLT
120. I tremble in fear of you; I stand in awe of your regulations. Ayin
MSG
120. I shiver in awe before you; your decisions leave me speechless with reverence.
GNB
120. Because of you I am afraid; I am filled with fear because of your judgments.
NET
120. My body trembles because I fear you; I am afraid of your judgments.&u05E2; (Ayin)
ERVEN
120. I am shaking with fear before you. I fear and respect your judgments.