उत्पत्ति 25 : 10 [ HOV ]
25:10. अर्थात जो भूमि इब्राहीम ने हित्तियों से मोल ली थी: उसी में इब्राहीम, और उस की पत्नी सारा, दोनों को मिट्टी दी गई।
उत्पत्ति 25 : 10 [ NET ]
25:10. This was the field Abraham had purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried with his wife Sarah.
उत्पत्ति 25 : 10 [ NLT ]
25:10. This was the field Abraham had purchased from the Hittites and where he had buried his wife Sarah.
उत्पत्ति 25 : 10 [ ASV ]
25:10. The field which Abraham purchased of the children of Heth. There was Abraham buried, and Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ ESV ]
25:10. the field that Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ KJV ]
25:10. The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ RSV ]
25:10. the field which Abraham purchased from the Hittites. There Abraham was buried, with Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ RV ]
25:10. the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ YLT ]
25:10. the field which Abraham bought from the sons of Heth -- there hath Abraham been buried, and Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ ERVEN ]
25:10. This is the same cave that Abraham bought from the Hittites. He was buried there with his wife Sarah.
उत्पत्ति 25 : 10 [ WEB ]
25:10. the field which Abraham purchased of the children of Heth. There was Abraham buried, with Sarah his wife.
उत्पत्ति 25 : 10 [ KJVP ]
25:10. The field H7704 which H834 Abraham H85 purchased H7069 of H4480 H854 the sons H1121 of Heth: H2845 there H8033 was Abraham H85 buried, H6912 and Sarah H8283 his wife. H802

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP