एज्रा 4 : 12 [ HOV ]
4:12. राजा को यह विदित हो, कि जो यहूदी तेरे पास से चले आए, वे हमारे पास यरूशलेम को पहुंचे हैं। वे उस दंगैत और घिनौने नगर को बसा रहे हैं; वरन उसकी शहरपनाह को खड़ा कर चुके हैं और उसकी नेव को जोड़ चुके हैं।
एज्रा 4 : 12 [ NET ]
4:12. Now let the king be aware that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and odious city. They are completing its walls and repairing its foundations.
एज्रा 4 : 12 [ NLT ]
4:12. "The king should know that the Jews who came here to Jerusalem from Babylon are rebuilding this rebellious and evil city. They have already laid the foundation and will soon finish its walls.
एज्रा 4 : 12 [ ASV ]
4:12. Be it known unto the king, that the Jews that came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
एज्रा 4 : 12 [ ESV ]
4:12. be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are finishing the walls and repairing the foundations.
एज्रा 4 : 12 [ KJV ]
4:12. Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee to us are come unto Jerusalem, building the rebellious and the bad city, and have set up the walls [thereof,] and joined the foundations.
एज्रा 4 : 12 [ RSV ]
4:12. be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city; they are finishing the walls and repairing the foundations.
एज्रा 4 : 12 [ RV ]
4:12. Be it known unto the king, that the Jews which came up from thee are come to us unto Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
एज्रा 4 : 12 [ YLT ]
4:12. Be it known to the king, that the Jews who have come up from thee unto us, have come in to Jerusalem, the rebellious and base city they are building, and the walls they have finished, and the foundations they join.
एज्रा 4 : 12 [ ERVEN ]
4:12. King Artaxerxes, we wish to inform you that the Jews you sent from there are now in Jerusalem. They are trying to rebuild that terrible city. The people there have always rebelled against other kings. Now they have almost finished repairing the foundations and building the walls.
एज्रा 4 : 12 [ WEB ]
4:12. Be it known to the king, that the Jews who came up from you are come to us to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and have finished the walls, and repaired the foundations.
एज्रा 4 : 12 [ KJVP ]
4:12. Be H1934 it known H3046 unto the king, H4430 that the Jews H3062 which H1768 came up H5559 from H4481 H3890 thee to H5922 us are come H858 unto Jerusalem, H3390 building H1124 the rebellious H4779 and the bad H873 city, H7149 and have set up H3635 the walls H7792 [thereof] , and joined H2338 the foundations. H787

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP