अय्यूब 15 : 15 [ HOV ]
15:15. देख, वह अपने पवित्रों पर भी विश्वास नहीं करता, और स्वर्ग भी उसकी दृष्टि में निर्मल नहीं है।
अय्यूब 15 : 15 [ NET ]
15:15. If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,
अय्यूब 15 : 15 [ NLT ]
15:15. Look, God does not even trust the angels. Even the heavens are not absolutely pure in his sight.
अय्यूब 15 : 15 [ ASV ]
15:15. Behold, he putteth no trust in his holy ones; Yea, the heavens are not clean in his sight:
अय्यूब 15 : 15 [ ESV ]
15:15. Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight;
अय्यूब 15 : 15 [ KJV ]
15:15. Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
अय्यूब 15 : 15 [ RSV ]
15:15. Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not clean in his sight;
अय्यूब 15 : 15 [ RV ]
15:15. Behold, he putteth no trust in his holy ones; yea, the heavens are not clean in his sight.
अय्यूब 15 : 15 [ YLT ]
15:15. Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.
अय्यूब 15 : 15 [ ERVEN ]
15:15. God does not even trust his angels. He does not even think the sky is pure.
अय्यूब 15 : 15 [ WEB ]
15:15. Behold, he puts no trust in his holy ones; Yes, the heavens are not clean in his sight:
अय्यूब 15 : 15 [ KJVP ]
15:15. Behold H2005 , he putteth no trust H539 H3808 in his saints; H6918 yea , the heavens H8064 are not H3808 clean H2141 in his sight. H5869

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP