अय्यूब 15 : 32 [ HOV ]
15:32. वह उसके नियत दिन से पहिले पूरा हो जाएगा; उसकी डालियां हरी न रहेंगी।
अय्यूब 15 : 32 [ NET ]
15:32. Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.
अय्यूब 15 : 32 [ NLT ]
15:32. Like trees, they will be cut down in the prime of life; their branches will never again be green.
अय्यूब 15 : 32 [ ASV ]
15:32. It shall be accomplished before his time, And his branch shall not be green.
अय्यूब 15 : 32 [ ESV ]
15:32. It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
अय्यूब 15 : 32 [ KJV ]
15:32. It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
अय्यूब 15 : 32 [ RSV ]
15:32. It will be paid in full before his time, and his branch will not be green.
अय्यूब 15 : 32 [ RV ]
15:32. It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
अय्यूब 15 : 32 [ YLT ]
15:32. Not in his day is it completed, And his bending branch is not green.
अय्यूब 15 : 32 [ ERVEN ]
15:32. He will die before his time, like a tree whose top branches have already begun to die.
अय्यूब 15 : 32 [ WEB ]
15:32. It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.
अय्यूब 15 : 32 [ KJVP ]
15:32. It shall be accomplished H4390 before H3808 his time, H3117 and his branch H3712 shall not H3808 be green. H7488
❮
❯
HOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP