अय्यूब 40 : 9 [ HOV ]
40:9. क्या तेरा बाहुबल ईश्वर के तुल्य है? क्या तू उसके समान शब्द से गरज सकता है?
अय्यूब 40 : 9 [ NET ]
40:9. Do you have an arm as powerful as God's, and can you thunder with a voice like his?
अय्यूब 40 : 9 [ NLT ]
40:9. Are you as strong as God? Can you thunder with a voice like his?
अय्यूब 40 : 9 [ ASV ]
40:9. Or hast thou an arm like God? And canst thou thunder with a voice like him?
अय्यूब 40 : 9 [ ESV ]
40:9. Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
अय्यूब 40 : 9 [ KJV ]
40:9. Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
अय्यूब 40 : 9 [ RSV ]
40:9. Have you an arm like God, and can you thunder with a voice like his?
अय्यूब 40 : 9 [ RV ]
40:9. Or hast thou an arm like God? and canst thou thunder with a voice like him?
अय्यूब 40 : 9 [ YLT ]
40:9. And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
अय्यूब 40 : 9 [ ERVEN ]
40:9. Are your arms as strong as mine? Do you have a voice like mine that is as loud as thunder?
अय्यूब 40 : 9 [ WEB ]
40:9. Or have you an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
अय्यूब 40 : 9 [ KJVP ]
40:9. Hast thou an arm H2220 like God H410 ? or canst thou thunder H7481 with a voice H6963 like him H3644 ?

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP