अय्यूब 41 : 23 [ HOV ]
41:23. उसके मांस पर मांस चढ़ा हुआ है, और ऐसा आपस में सटा हुआ है जो हिल नहीं सकता।
अय्यूब 41 : 23 [ NET ]
41:23. The folds of its flesh are tightly joined; they are firm on it, immovable.
अय्यूब 41 : 23 [ NLT ]
41:23. Its flesh is hard and firm and cannot be penetrated.
अय्यूब 41 : 23 [ ASV ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together: They are firm upon him; they cannot be moved.
अय्यूब 41 : 23 [ ESV ]
41:23. The folds of his flesh stick together, firmly cast on him and immovable.
अय्यूब 41 : 23 [ KJV ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
अय्यूब 41 : 23 [ RSV ]
41:23. The folds of his flesh cleave together, firmly cast upon him and immovable.
अय्यूब 41 : 23 [ RV ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together: they are firm upon him; they cannot be moved.
अय्यूब 41 : 23 [ YLT ]
41:23. The flakes of his flesh have adhered -- Firm upon him -- it is not moved.
अय्यूब 41 : 23 [ ERVEN ]
41:23. There is no soft spot in his skin. It is as hard as iron.
अय्यूब 41 : 23 [ WEB ]
41:23. The flakes of his flesh are joined together. They are firm on him. They can\'t be moved.
अय्यूब 41 : 23 [ KJVP ]
41:23. The flakes H4651 of his flesh H1320 are joined together: H1692 they are firm H3332 in H5921 themselves ; they cannot H1077 be moved. H4131

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP