अय्यूब 9 : 12 [ HOV ]
9:12. देखो, जब वह छीनने लगे, तब उसको कौन रोकेगा? कौन उस से कह सकता है कि तू यह क्या करता है?
अय्यूब 9 : 12 [ NET ]
9:12. If he snatches away, who can turn him back? Who dares to say to him, 'What are you doing?'
अय्यूब 9 : 12 [ NLT ]
9:12. If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, 'What are you doing?'
अय्यूब 9 : 12 [ ASV ]
9:12. Behold, he seizeth the prey, who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
अय्यूब 9 : 12 [ ESV ]
9:12. Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, 'What are you doing?'
अय्यूब 9 : 12 [ KJV ]
9:12. Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
अय्यूब 9 : 12 [ RSV ]
9:12. Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will say to him, `What doest thou'?
अय्यूब 9 : 12 [ RV ]
9:12. Behold, he seizeth {cf15i the prey}, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou?
अय्यूब 9 : 12 [ YLT ]
9:12. Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, `What dost Thou?`
अय्यूब 9 : 12 [ ERVEN ]
9:12. If he takes something away, no one can stop him. No one can say to him, 'What are you doing?'
अय्यूब 9 : 12 [ WEB ]
9:12. Behold, he snatches away; who can hinder him? Who will ask him, \'What are you doing?\'
अय्यूब 9 : 12 [ KJVP ]
9:12. Behold H2005 , he taketh away, H2862 who H4310 can hinder H7725 him? who H4310 will say H559 unto H413 him, What H4100 doest H6213 thou?
❮
❯