भजन संहिता 105 : 36 [ HOV ]
105:36. उसने उनके देश के सब पहिलौठों को, उनके पौरूष के सब पहिले फल को नाश किया॥
भजन संहिता 105 : 36 [ NET ]
105:36. He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of their reproductive power.
भजन संहिता 105 : 36 [ NLT ]
105:36. Then he killed the oldest son in each Egyptian home, the pride and joy of each family.
भजन संहिता 105 : 36 [ ASV ]
105:36. He smote also all the first-born in their land, The chief of all their strength.
भजन संहिता 105 : 36 [ ESV ]
105:36. He struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their strength.
भजन संहिता 105 : 36 [ KJV ]
105:36. He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
भजन संहिता 105 : 36 [ RSV ]
105:36. He smote all the first-born in their land, the first issue of all their strength.
भजन संहिता 105 : 36 [ RV ]
105:36. He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
भजन संहिता 105 : 36 [ YLT ]
105:36. And He smiteth every first-born in their land, The first-fruit of all their strength,
भजन संहिता 105 : 36 [ ERVEN ]
105:36. Then the Lord killed every firstborn in their country. He killed their oldest sons.
भजन संहिता 105 : 36 [ WEB ]
105:36. He struck also all the firstborn in their land, The first fruits of all their manhood.
भजन संहिता 105 : 36 [ KJVP ]
105:36. He smote H5221 also all H3605 the firstborn H1060 in their land, H776 the chief H7225 of all H3605 their strength. H202

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP