भजन संहिता 107 : 13 [ HOV ]
107:13. तब उन्होंने संकट में यहोवा की दोहाई दी, और उस ने सकेती से उनका उद्धार किया;
भजन संहिता 107 : 13 [ NET ]
107:13. They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.
भजन संहिता 107 : 13 [ NLT ]
107:13. "LORD, help!" they cried in their trouble, and he saved them from their distress.
भजन संहिता 107 : 13 [ ASV ]
107:13. Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he saved them out of their distresses.
भजन संहिता 107 : 13 [ ESV ]
107:13. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
भजन संहिता 107 : 13 [ KJV ]
107:13. Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he saved them out of their distresses.
भजन संहिता 107 : 13 [ RSV ]
107:13. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress;
भजन संहिता 107 : 13 [ RV ]
107:13. Then they cried unto the LORD hi their trouble, and he saved them out of their distresses.
भजन संहिता 107 : 13 [ YLT ]
107:13. And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distresses He saveth them.
भजन संहिता 107 : 13 [ ERVEN ]
107:13. They were in trouble, so they called to the Lord for help, and he saved them from their troubles.
भजन संहिता 107 : 13 [ WEB ]
107:13. Then they cried to Yahweh in their trouble, And he saved them out of their distresses.
भजन संहिता 107 : 13 [ KJVP ]
107:13. Then they cried H2199 unto H413 the LORD H3068 in their trouble, H6862 [and] he saved H3467 them out of their distresses H4480 H4691 .

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP