भजन संहिता 107 : 24 [ HOV ]
107:24. वे यहोवा के कामों को, और उन आश्चर्यकर्मों को जो वह गहिरे समुद्र में करता है, देखते हैं।
भजन संहिता 107 : 24 [ NET ]
107:24. They witnessed the acts of the LORD, his amazing feats on the deep water.
भजन संहिता 107 : 24 [ NLT ]
107:24. They, too, observed the LORD's power in action, his impressive works on the deepest seas.
भजन संहिता 107 : 24 [ ASV ]
107:24. These see the works of Jehovah, And his wonders in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ ESV ]
107:24. they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ KJV ]
107:24. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ RSV ]
107:24. they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ RV ]
107:24. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ YLT ]
107:24. They have seen the works of Jehovah, And His wonders in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ ERVEN ]
107:24. They saw what the Lord can do. They saw the amazing things he did at sea.
भजन संहिता 107 : 24 [ WEB ]
107:24. These see Yahweh\'s works, And his wonders in the deep.
भजन संहिता 107 : 24 [ KJVP ]
107:24. These H1992 see H7200 the works H4639 of the LORD, H3068 and his wonders H6381 in the deep. H4688

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP