भजन संहिता 111 : 4 [ HOV ]
111:4. उसने अपने आश्चर्यकर्मों का स्मरण कराया है; यहोवा अनुग्रहकारी और दयावन्त है।
भजन संहिता 111 : 4 [ NET ]
111:4. He does amazing things that will be remembered; the LORD is merciful and compassionate.
भजन संहिता 111 : 4 [ NLT ]
111:4. He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our LORD!
भजन संहिता 111 : 4 [ ASV ]
111:4. He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
भजन संहिता 111 : 4 [ ESV ]
111:4. He has caused his wondrous works to be remembered; the LORD is gracious and merciful.
भजन संहिता 111 : 4 [ KJV ]
111:4. He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
भजन संहिता 111 : 4 [ RSV ]
111:4. He has caused his wonderful works to be remembered; the LORD is gracious and merciful.
भजन संहिता 111 : 4 [ RV ]
111:4. He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
भजन संहिता 111 : 4 [ YLT ]
111:4. A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.
भजन संहिता 111 : 4 [ ERVEN ]
111:4. He does amazing things so that we will remember that the Lord is kind and merciful.
भजन संहिता 111 : 4 [ WEB ]
111:4. He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
भजन संहिता 111 : 4 [ KJVP ]
111:4. He hath made H6213 his wonderful works H6381 to be remembered: H2143 the LORD H3068 [is] gracious H2587 and full of compassion. H7349

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP