भजन संहिता 115 : 12 [ HOV ]
115:12. यहोवा ने हम को स्मरण किया है; वह आशीष देगा; वह इस्राएल के घराने को आशीष देगा; वह हारून के घराने को आशीष देगा।
भजन संहिता 115 : 12 [ NET ]
115:12. The LORD takes notice of us, he will bless— he will bless the family of Israel, he will bless the family of Aaron.
भजन संहिता 115 : 12 [ NLT ]
115:12. The LORD remembers us and will bless us. He will bless the people of Israel and bless the priests, the descendants of Aaron.
भजन संहिता 115 : 12 [ ASV ]
115:12. Jehovah hath been mindful of us; he will bless us: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron.
भजन संहिता 115 : 12 [ ESV ]
115:12. The LORD has remembered us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
भजन संहिता 115 : 12 [ KJV ]
115:12. The LORD hath been mindful of us: he will bless [us;] he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
भजन संहिता 115 : 12 [ RSV ]
115:12. The LORD has been mindful of us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron;
भजन संहिता 115 : 12 [ RV ]
115:12. The LORD hath been mindful of us; he will bless {cf15i us}: he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
भजन संहिता 115 : 12 [ YLT ]
115:12. Jehovah hath remembered us, He blesseth, He blesseth the house of Israel, He blesseth the house of Aaron,
भजन संहिता 115 : 12 [ ERVEN ]
115:12. The Lord remembers us. He will bless us. He will bless Israel. He will bless Aaron's family.
भजन संहिता 115 : 12 [ WEB ]
115:12. Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
भजन संहिता 115 : 12 [ KJVP ]
115:12. The LORD H3068 hath been mindful H2142 of us : he will bless H1288 [us] ; he will bless H1288 H853 the house H1004 of Israel; H3478 he will bless H1288 H853 the house H1004 of Aaron. H175

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP