भजन संहिता 119 : 145 [ HOV ]
119:145. मैं ने सारे मन से प्रार्थना की है, हे यहोवा मेरी सुन लेना! मैं तेरी विधियों को पकड़े रहूंगा।
भजन संहिता 119 : 145 [ NET ]
119:145. I cried out with all my heart, "Answer me, O LORD! I will observe your statutes."
भजन संहिता 119 : 145 [ NLT ]
119:145. I pray with all my heart; answer me, LORD! I will obey your decrees.
भजन संहिता 119 : 145 [ ASV ]
119:145. QOPH. I have called with my whole heart; answer me, O Jehovah: I will keep thy statutes.
भजन संहिता 119 : 145 [ ESV ]
119:145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep your statutes.
भजन संहिता 119 : 145 [ KJV ]
119:145. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes.
भजन संहिता 119 : 145 [ RSV ]
119:145. With my whole heart I cry; answer me, O LORD! I will keep thy statutes.
भजन संहिता 119 : 145 [ RV ]
119:145. KOPH. I have called with my whole heart; answer me, O LORD: I will keep thy statutes.
भजन संहिता 119 : 145 [ YLT ]
119:145. [Koph.] I have called with the whole heart, Answer me, O Jehovah, Thy statutes I keep,
भजन संहिता 119 : 145 [ ERVEN ]
119:145. Qoph Lord, I call to you with all my heart. Answer me, and I will obey your laws.
भजन संहिता 119 : 145 [ WEB ]
119:145. KUF I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
भजन संहिता 119 : 145 [ KJVP ]
119:145. I cried H7121 with [my] whole H3605 heart; H3820 hear H6030 me , O LORD: H3068 I will keep H5341 thy statutes. H2706

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP