भजन संहिता 119 : 166 [ HOV ]
119:166. हे यहोवा, मैं तुझ से उद्धार पाने की आशा रखता हूं; और तेरी आज्ञाओं पर चलता आया हूं।
भजन संहिता 119 : 166 [ NET ]
119:166. I hope for your deliverance, O LORD, and I obey your commands.
भजन संहिता 119 : 166 [ NLT ]
119:166. I long for your rescue, LORD, so I have obeyed your commands.
भजन संहिता 119 : 166 [ ASV ]
119:166. I have hoped for thy salvation, O Jehovah, And have done thy commandments.
भजन संहिता 119 : 166 [ ESV ]
119:166. I hope for your salvation, O LORD, and I do your commandments.
भजन संहिता 119 : 166 [ KJV ]
119:166. LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.
भजन संहिता 119 : 166 [ RSV ]
119:166. I hope for thy salvation, O LORD, and I do thy commandments.
भजन संहिता 119 : 166 [ RV ]
119:166. I have hoped for thy salvation, O LORD, and have done thy commandments.
भजन संहिता 119 : 166 [ YLT ]
119:166. I have waited for Thy salvation, O Jehovah, And Thy commands I have done.
भजन संहिता 119 : 166 [ ERVEN ]
119:166. Lord, I am waiting for you to save me. I obey your commands.
भजन संहिता 119 : 166 [ WEB ]
119:166. I have hoped for your salvation, Yahweh. I have done your commandments.
भजन संहिता 119 : 166 [ KJVP ]
119:166. LORD H3068 , I have hoped H7663 for thy salvation, H3444 and done H6213 thy commandments. H4687

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP