भजन संहिता 13 : 2 [ HOV ]
13:2. मैं कब तक अपने मन ही मन में युक्तियां करता रहूं, और दिन भर अपने हृदय में दुखित रहा करूं, कब तक मेरा शत्रु मुझ पर प्रबल रहेगा?
भजन संहिता 13 : 2 [ NET ]
13:2. How long must I worry, and suffer in broad daylight? How long will my enemy gloat over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ NLT ]
13:2. How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand?
भजन संहिता 13 : 2 [ ASV ]
13:2. How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ ESV ]
13:2. How long must I take counsel in my soul and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ KJV ]
13:2. How long shall I take counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ RSV ]
13:2. How long must I bear pain in my soul, and have sorrow in my heart all the day? How long shall my enemy be exalted over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ RV ]
13:2. How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart all the day? how long shall mine enemy be exalted over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ YLT ]
13:2. Till when do I set counsels in my soul? Sorrow inn my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ ERVEN ]
13:2. How long must I wonder if you have forgotten me? How long must I feel this sadness in my heart? How long will my enemy win against me?
भजन संहिता 13 : 2 [ WEB ]
13:2. How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?
भजन संहिता 13 : 2 [ KJVP ]
13:2. How long H5704 H575 shall I take H7896 counsel H6098 in my soul, H5315 [having] sorrow H3015 in my heart H3824 daily H3119 ? how long H5704 H575 shall mine enemy H341 be exalted H7311 over H5921 me?

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP