भजन संहिता 2 : 4 [ HOV ]
2:4. वह जो स्वर्ग में विराजमान है, हंसेगा, प्रभु उन को ठट्ठों में उड़ाएगा।
भजन संहिता 2 : 4 [ NET ]
2:4. The one enthroned in heaven laughs in disgust; the Lord taunts them.
भजन संहिता 2 : 4 [ NLT ]
2:4. But the one who rules in heaven laughs. The Lord scoffs at them.
भजन संहिता 2 : 4 [ ASV ]
2:4. He that sitteth in the heavens will laugh: The Lord will have them in derision.
भजन संहिता 2 : 4 [ ESV ]
2:4. He who sits in the heavens laughs; the Lord holds them in derision.
भजन संहिता 2 : 4 [ KJV ]
2:4. He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
भजन संहिता 2 : 4 [ RSV ]
2:4. He who sits in the heavens laughs; the LORD has them in derision.
भजन संहिता 2 : 4 [ RV ]
2:4. He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.
भजन संहिता 2 : 4 [ YLT ]
2:4. He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
भजन संहिता 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. But the one who rules in heaven laughs at them. The Lord makes fun of them.
भजन संहिता 2 : 4 [ WEB ]
2:4. He who sits in the heavens will laugh. The Lord will have them in derision.
भजन संहिता 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. He that sitteth H3427 in the heavens H8064 shall laugh: H7832 the Lord H136 shall have them in derision. H3932

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP