भजन संहिता 22 : 15 [ HOV ]
22:15. मेरा बल टूट गया, मैं ठीकरा हो गया; और मेरी जीभ मेरे तालू से चिपक गई; और तू मुझे मारकर मिट्टी में मिला देता है।
भजन संहिता 22 : 15 [ NET ]
22:15. The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ NLT ]
22:15. My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead.
भजन संहिता 22 : 15 [ ASV ]
22:15. My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ ESV ]
22:15. my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ KJV ]
22:15. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ RSV ]
22:15. my strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaves to my jaws; thou dost lay me in the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ RV ]
22:15. My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ YLT ]
22:15. Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.
भजन संहिता 22 : 15 [ ERVEN ]
22:15. My mouth is as dry as a piece of baked pottery. My tongue is sticking to the roof of my mouth. You have left me dying in the dust.
भजन संहिता 22 : 15 [ WEB ]
22:15. My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.
भजन संहिता 22 : 15 [ KJVP ]
22:15. My strength H3581 is dried up H3001 like a potsherd; H2789 and my tongue H3956 cleaveth H1692 to my jaws; H4455 and thou hast brought H8239 me into the dust H6083 of death. H4194

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP