भजन संहिता 37 : 12 [ HOV ]
37:12. दुष्ट धर्मी के विरुद्ध बुरी युक्ति निकालता है, और उस पर दांत पीसता है;
भजन संहिता 37 : 12 [ NET ]
37:12. Evil men plot against the godly and viciously attack them.
भजन संहिता 37 : 12 [ NLT ]
37:12. The wicked plot against the godly; they snarl at them in defiance.
भजन संहिता 37 : 12 [ ASV ]
37:12. The wicked plotteth against the just, And gnasheth upon him with his teeth.
भजन संहिता 37 : 12 [ ESV ]
37:12. The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,
भजन संहिता 37 : 12 [ KJV ]
37:12. The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
भजन संहिता 37 : 12 [ RSV ]
37:12. The wicked plots against the righteous, and gnashes his teeth at him;
भजन संहिता 37 : 12 [ RV ]
37:12. The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
भजन संहिता 37 : 12 [ YLT ]
37:12. The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
भजन संहिता 37 : 12 [ ERVEN ]
37:12. The wicked plan bad things for those who are good. They show their teeth in anger at them.
भजन संहिता 37 : 12 [ WEB ]
37:12. The wicked plots against the just, And gnashes at him with his teeth.
भजन संहिता 37 : 12 [ KJVP ]
37:12. The wicked H7563 plotteth H2161 against the just, H6662 and gnasheth H2786 upon H5921 him with his teeth. H8127

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP