भजन संहिता 44 : 19 [ HOV ]
44:19. तौभी तू ने हमें गीदड़ों के स्थान में पीस डाला, और हम को घोर अन्धकार में छिपा दिया है॥
भजन संहिता 44 : 19 [ NET ]
44:19. Yet you have battered us, leaving us a heap of ruins overrun by wild dogs; you have covered us with darkness.
भजन संहिता 44 : 19 [ NLT ]
44:19. Yet you have crushed us in the jackal's desert home. You have covered us with darkness and death.
भजन संहिता 44 : 19 [ ASV ]
44:19. That thou hast sore broken us in the place of jackals, And covered us with the shadow of death.
भजन संहिता 44 : 19 [ ESV ]
44:19. yet you have broken us in the place of jackals and covered us with the shadow of death.
भजन संहिता 44 : 19 [ KJV ]
44:19. Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
भजन संहिता 44 : 19 [ RSV ]
44:19. that thou shouldst have broken us in the place of jackals, and covered us with deep darkness.
भजन संहिता 44 : 19 [ RV ]
44:19. That thou hast sore broken us in the place of jackals, and covered us with the shadow of death.
भजन संहिता 44 : 19 [ YLT ]
44:19. But Thou hast smitten us in a place of dragons, And dost cover us over with death-shade.
भजन संहिता 44 : 19 [ ERVEN ]
44:19. But you crushed us in this home of jackals. You left us in this place as dark as death.
भजन संहिता 44 : 19 [ WEB ]
44:19. Though you have crushed us in the haunt of jackals, And covered us with the shadow of death.
भजन संहिता 44 : 19 [ KJVP ]
44:19. Though H3588 thou hast sore broken H1794 us in the place H4725 of dragons, H8577 and covered H3680 H5921 us with the shadow of death. H6757

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP