भजन संहिता 82 : 7 [ HOV ]
82:7. तौभी तुम मनुष्यों की नाईं मरोगे, और किसी प्रधान के समान गिर जाओगे॥
भजन संहिता 82 : 7 [ NET ]
82:7. Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers."
भजन संहिता 82 : 7 [ NLT ]
82:7. But you will die like mere mortals and fall like every other ruler.'"
भजन संहिता 82 : 7 [ ASV ]
82:7. Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.
भजन संहिता 82 : 7 [ ESV ]
82:7. nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince."
भजन संहिता 82 : 7 [ KJV ]
82:7. But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
भजन संहिता 82 : 7 [ RSV ]
82:7. nevertheless, you shall die like men, and fall like any prince."
भजन संहिता 82 : 7 [ RV ]
82:7. Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.
भजन संहिता 82 : 7 [ YLT ]
82:7. But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
भजन संहिता 82 : 7 [ ERVEN ]
82:7. But you will die as all people must die. Your life will end like that of any ruler."
भजन संहिता 82 : 7 [ WEB ]
82:7. Nevertheless you shall die like men, And fall like one of the rulers."
भजन संहिता 82 : 7 [ KJVP ]
82:7. But H403 ye shall die H4191 like men, H120 and fall H5307 like one H259 of the princes. H8269
❮
❯