भजन संहिता 82 : 7 [ HOV ]
82:7. तौभी तुम मनुष्यों की नाईं मरोगे, और किसी प्रधान के समान गिर जाओगे॥
भजन संहिता 82 : 7 [ NET ]
82:7. Yet you will die like mortals; you will fall like all the other rulers."
भजन संहिता 82 : 7 [ NLT ]
82:7. But you will die like mere mortals and fall like every other ruler.'"
भजन संहिता 82 : 7 [ ASV ]
82:7. Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes.
भजन संहिता 82 : 7 [ ESV ]
82:7. nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince."
भजन संहिता 82 : 7 [ KJV ]
82:7. But ye shall die like men, and fall like one of the princes.
भजन संहिता 82 : 7 [ RSV ]
82:7. nevertheless, you shall die like men, and fall like any prince."
भजन संहिता 82 : 7 [ RV ]
82:7. Nevertheless ye shall die like men, and fall like one of the princes.
भजन संहिता 82 : 7 [ YLT ]
82:7. But as man ye die, and as one of the heads ye fall,
भजन संहिता 82 : 7 [ ERVEN ]
82:7. But you will die as all people must die. Your life will end like that of any ruler."
भजन संहिता 82 : 7 [ WEB ]
82:7. Nevertheless you shall die like men, And fall like one of the rulers."
भजन संहिता 82 : 7 [ KJVP ]
82:7. But H403 ye shall die H4191 like men, H120 and fall H5307 like one H259 of the princes. H8269

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP