भजन संहिता 86 : 14 [ HOV ]
86:14. हे परमेश्वर अभिमानी लोग तो मेरे विरुद्ध उठे हैं, और बलात्कारियों का समाज मेरे प्राण का खोजी हुआ है, और वे तेरा कुछ विचार नहीं रखते।
भजन संहिता 86 : 14 [ NET ]
86:14. O God, arrogant men attack me; a gang of ruthless men, who do not respect you, seek my life.
भजन संहिता 86 : 14 [ NLT ]
86:14. O God, insolent people rise up against me; a violent gang is trying to kill me. You mean nothing to them.
भजन संहिता 86 : 14 [ ASV ]
86:14. O God, the proud are risen up against me, And a company of violent men have sought after my soul, And have not set thee before them.
भजन संहिता 86 : 14 [ ESV ]
86:14. O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set you before them.
भजन संहिता 86 : 14 [ KJV ]
86:14. O God, the proud are risen against me, and the assemblies of violent [men] have sought after my soul; and have not set thee before them.
भजन संहिता 86 : 14 [ RSV ]
86:14. O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seek my life, and they do not set thee before them.
भजन संहिता 86 : 14 [ RV ]
86:14. O God, the proud are risen up against me, and the congregation of violent men have sought after my soul, and have not set thee before them.
भजन संहिता 86 : 14 [ YLT ]
86:14. O God, the proud have risen up against me, And a company of the terrible sought my soul, And have not placed Thee before them,
भजन संहिता 86 : 14 [ ERVEN ]
86:14. Proud people are attacking me, God. A gang of cruel men is trying to kill me. They don't respect you.
भजन संहिता 86 : 14 [ WEB ]
86:14. God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, And they don\'t hold regard for you before them.
भजन संहिता 86 : 14 [ KJVP ]
86:14. O God, H430 the proud H2086 are risen H6965 against H5921 me , and the assemblies H5712 of violent H6184 [men] have sought after H1245 my soul; H5315 and have not H3808 set H7760 thee before H5048 them.

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP