भजन संहिता 89 : 3 [ HOV ]
89:3. मैं ने अपने चुने हुए से वाचा बान्धी है, मैं ने अपने दास दाऊद से शपथ खाई है,
भजन संहिता 89 : 3 [ NET ]
89:3. The LORD said, "I have made a covenant with my chosen one; I have made a promise on oath to David, my servant:
भजन संहिता 89 : 3 [ NLT ]
89:3. The LORD said, "I have made a covenant with David, my chosen servant. I have sworn this oath to him:
भजन संहिता 89 : 3 [ ASV ]
89:3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant:
भजन संहिता 89 : 3 [ ESV ]
89:3. You have said, "I have made a covenant with my chosen one; I have sworn to David my servant:
भजन संहिता 89 : 3 [ KJV ]
89:3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant,
भजन संहिता 89 : 3 [ RSV ]
89:3. Thou hast said, "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant:
भजन संहिता 89 : 3 [ RV ]
89:3. I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant;
भजन संहिता 89 : 3 [ YLT ]
89:3. I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:
भजन संहिता 89 : 3 [ ERVEN ]
89:3. You said, "I made an agreement with my chosen king. I made this promise to my servant David:
भजन संहिता 89 : 3 [ WEB ]
89:3. "I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David, my servant,
भजन संहिता 89 : 3 [ KJVP ]
89:3. I have made H3772 a covenant H1285 with my chosen, H972 I have sworn H7650 unto David H1732 my servant, H5650

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP