भजन संहिता 9 : 8 [ HOV ]
9:8. और वह आप ही जगत का न्याय धर्म से करेगा, वह देश देश के लोगों का मुकद्दमा खराई से निपटाएगा॥
भजन संहिता 9 : 8 [ NET ]
9:8. He judges the world fairly; he makes just legal decisions for the nations.
भजन संहिता 9 : 8 [ NLT ]
9:8. He will judge the world with justice and rule the nations with fairness.
भजन संहिता 9 : 8 [ ASV ]
9:8. And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ ESV ]
9:8. and he judges the world with righteousness; he judges the peoples with uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ KJV ]
9:8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ RSV ]
9:8. and he judges the world with righteousness, he judges the peoples with equity.
भजन संहिता 9 : 8 [ RV ]
9:8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ YLT ]
9:8. And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. He judges everyone on earth fairly. He judges all nations honestly.
भजन संहिता 9 : 8 [ WEB ]
9:8. He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. And he H1931 shall judge H8199 the world H8398 in righteousness, H6664 he shall minister judgment H1777 to the people H3816 in uprightness. H4339
❮
❯
HOV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP