भजन संहिता 9 : 8 [ HOV ]
9:8. और वह आप ही जगत का न्याय धर्म से करेगा, वह देश देश के लोगों का मुकद्दमा खराई से निपटाएगा॥
भजन संहिता 9 : 8 [ NET ]
9:8. He judges the world fairly; he makes just legal decisions for the nations.
भजन संहिता 9 : 8 [ NLT ]
9:8. He will judge the world with justice and rule the nations with fairness.
भजन संहिता 9 : 8 [ ASV ]
9:8. And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ ESV ]
9:8. and he judges the world with righteousness; he judges the peoples with uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ KJV ]
9:8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ RSV ]
9:8. and he judges the world with righteousness, he judges the peoples with equity.
भजन संहिता 9 : 8 [ RV ]
9:8. And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ YLT ]
9:8. And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ ERVEN ]
9:8. He judges everyone on earth fairly. He judges all nations honestly.
भजन संहिता 9 : 8 [ WEB ]
9:8. He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.
भजन संहिता 9 : 8 [ KJVP ]
9:8. And he H1931 shall judge H8199 the world H8398 in righteousness, H6664 he shall minister judgment H1777 to the people H3816 in uprightness. H4339

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP