भजन संहिता 97 : 6 [ HOV ]
97:6. आकाश ने उसके धर्म की साक्षी दी; और देश देश के सब लोगों ने उसकी महिमा देखी है।
भजन संहिता 97 : 6 [ NET ]
97:6. The sky declares his justice, and all the nations see his splendor.
भजन संहिता 97 : 6 [ NLT ]
97:6. The heavens proclaim his righteousness; every nation sees his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ ASV ]
97:6. The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ ESV ]
97:6. The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ KJV ]
97:6. The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ RSV ]
97:6. The heavens proclaim his righteousness; and all the peoples behold his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ RV ]
97:6. The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ YLT ]
97:6. The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.
भजन संहिता 97 : 6 [ ERVEN ]
97:6. The skies tell about his goodness, and the nations see his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ WEB ]
97:6. The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ KJVP ]
97:6. The heavens H8064 declare H5046 his righteousness, H6664 and all H3605 the people H5971 see H7200 his glory. H3519
❮
❯