भजन संहिता 97 : 6 [ HOV ]
97:6. आकाश ने उसके धर्म की साक्षी दी; और देश देश के सब लोगों ने उसकी महिमा देखी है।
भजन संहिता 97 : 6 [ NET ]
97:6. The sky declares his justice, and all the nations see his splendor.
भजन संहिता 97 : 6 [ NLT ]
97:6. The heavens proclaim his righteousness; every nation sees his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ ASV ]
97:6. The heavens declare his righteousness, And all the peoples have seen his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ ESV ]
97:6. The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ KJV ]
97:6. The heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ RSV ]
97:6. The heavens proclaim his righteousness; and all the peoples behold his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ RV ]
97:6. The heavens declare his righteousness, and all the peoples have seen his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ YLT ]
97:6. The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.
भजन संहिता 97 : 6 [ ERVEN ]
97:6. The skies tell about his goodness, and the nations see his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ WEB ]
97:6. The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
भजन संहिता 97 : 6 [ KJVP ]
97:6. The heavens H8064 declare H5046 his righteousness, H6664 and all H3605 the people H5971 see H7200 his glory. H3519

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP