निर्गमन 20 : 2 [ HOV ]
20:2. कि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूं, जो तुझे दासत्व के घर अर्थात मिस्र देश से निकाल लाया है॥
निर्गमन 20 : 2 [ NET ]
20:2. "I, the LORD, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.
निर्गमन 20 : 2 [ NLT ]
20:2. "I am the LORD your God, who rescued you from the land of Egypt, the place of your slavery.
निर्गमन 20 : 2 [ ASV ]
20:2. I am Jehovah thy God, who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
निर्गमन 20 : 2 [ ESV ]
20:2. "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.
निर्गमन 20 : 2 [ KJV ]
20:2. I [am] the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
निर्गमन 20 : 2 [ RSV ]
20:2. "I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
निर्गमन 20 : 2 [ RV ]
20:2. I am the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
निर्गमन 20 : 2 [ YLT ]
20:2. I [am] Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.
निर्गमन 20 : 2 [ ERVEN ]
20:2. "I am the Lord your God. I led you out of the land of Egypt where you were slaves. These are the commands I give you:
निर्गमन 20 : 2 [ WEB ]
20:2. "I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
निर्गमन 20 : 2 [ KJVP ]
20:2. I H595 [am] the LORD H3068 thy God, H430 which H834 have brought thee out H3318 of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 out of the house H4480 H1004 of bondage. H5650
❮
❯