निर्गमन 24 : 13 [ HOV ]
24:13. तब मूसा यहोशू नाम अपने टहलुए समेत परमेश्वर के पर्वत पर चढ़ गया।
निर्गमन 24 : 13 [ NET ]
24:13. So Moses set out with Joshua his attendant, and Moses went up the mountain of God.
निर्गमन 24 : 13 [ NLT ]
24:13. So Moses and his assistant Joshua set out, and Moses climbed up the mountain of God.
निर्गमन 24 : 13 [ ASV ]
24:13. And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.
निर्गमन 24 : 13 [ ESV ]
24:13. So Moses rose with his assistant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.
निर्गमन 24 : 13 [ KJV ]
24:13. And Moses rose up, and his minister Joshua: and Moses went up into the mount of God.
निर्गमन 24 : 13 [ RSV ]
24:13. So Moses rose with his servant Joshua, and Moses went up into the mountain of God.
निर्गमन 24 : 13 [ RV ]
24:13. And Moses rose up, and Joshua his minister: and Moses went up into the mount of God.
निर्गमन 24 : 13 [ YLT ]
24:13. And Moses riseth -- Joshua his minister also -- and Moses goeth up unto the mount of God;
निर्गमन 24 : 13 [ ERVEN ]
24:13. So Moses and his helper, Joshua, went up the mountain of God.
निर्गमन 24 : 13 [ WEB ]
24:13. Moses rose up with Joshua, his servant, and Moses went up onto God\'s Mountain.
निर्गमन 24 : 13 [ KJVP ]
24:13. And Moses H4872 rose up, H6965 and his minister H8334 Joshua: H3091 and Moses H4872 went up H5927 into H413 the mount H2022 of God. H430

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP