निर्गमन 26 : 28 [ HOV ]
26:28. और बीचवाला बेंड़ा जो तख्तों के मध्य में होगा वह तम्बू के एक सिरे से दूसरे सिरे तक पहुंचे।
निर्गमन 26 : 28 [ NET ]
26:28. The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ NLT ]
26:28. The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.
निर्गमन 26 : 28 [ ASV ]
26:28. And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ ESV ]
26:28. The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ KJV ]
26:28. And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ RSV ]
26:28. The middle bar, halfway up the frames, shall pass through from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ RV ]
26:28. And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ YLT ]
26:28. and one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end;
निर्गमन 26 : 28 [ ERVEN ]
26:28. The middle brace should pass through the frames from one end to the other.
निर्गमन 26 : 28 [ WEB ]
26:28. The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
निर्गमन 26 : 28 [ KJVP ]
26:28. And the middle H8484 bar H1280 in the midst H8432 of the boards H7175 shall reach H1272 from H4480 end H7097 to H413 end. H7097

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP