निर्गमन 36 : 27 [ HOV ]
36:27. और निवास की पिछली अलंग, अर्थात पश्चिम ओर के लिये उसने छ: तख्ते बनाए।
निर्गमन 36 : 27 [ NET ]
36:27. And for the back of the tabernacle on the west he made six frames.
निर्गमन 36 : 27 [ NLT ]
36:27. He made six frames for the rear-- the west side of the Tabernacle--
निर्गमन 36 : 27 [ ASV ]
36:27. And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.
निर्गमन 36 : 27 [ ESV ]
36:27. For the rear of the tabernacle westward he made six frames.
निर्गमन 36 : 27 [ KJV ]
36:27. And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
निर्गमन 36 : 27 [ RSV ]
36:27. And for the rear of the tabernacle westward he made six frames.
निर्गमन 36 : 27 [ RV ]
36:27. And for the hinder part of the tabernacle westward he made six boards.
निर्गमन 36 : 27 [ YLT ]
36:27. and for the sides of the tabernacle, westward, hath he made six boards;
निर्गमन 36 : 27 [ ERVEN ]
36:27. They made six more frames for the back (the west side) of the Holy Tent.
निर्गमन 36 : 27 [ WEB ]
36:27. For the far part of the tent westward he made six boards.
निर्गमन 36 : 27 [ KJVP ]
36:27. And for the sides H3411 of the tabernacle H4908 westward H3220 he made H6213 six H8337 boards. H7175

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP