निर्गमन 4 : 29 [ HOV ]
4:29. तब मूसा और हारून ने जा कर इस्राएलियों के सब पुरनियों को इकट्ठा किया।
निर्गमन 4 : 29 [ NET ]
4:29. Then Moses and Aaron went and brought together all the Israelite elders.
निर्गमन 4 : 29 [ NLT ]
4:29. Then Moses and Aaron returned to Egypt and called all the elders of Israel together.
निर्गमन 4 : 29 [ ASV ]
4:29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
निर्गमन 4 : 29 [ ESV ]
4:29. Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.
निर्गमन 4 : 29 [ KJV ]
4:29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
निर्गमन 4 : 29 [ RSV ]
4:29. Then Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the people of Israel.
निर्गमन 4 : 29 [ RV ]
4:29. And Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
निर्गमन 4 : 29 [ YLT ]
4:29. And Moses goeth -- Aaron also -- and they gather all the elders of the sons of Israel,
निर्गमन 4 : 29 [ ERVEN ]
4:29. So Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the Israelites.
निर्गमन 4 : 29 [ WEB ]
4:29. Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
निर्गमन 4 : 29 [ KJVP ]
4:29. And Moses H4872 and Aaron H175 went H1980 and gathered together H622 H853 all H3605 the elders H2205 of the children H1121 of Israel: H3478

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP