नीतिवचन 17 : 2 [ HOV ]
17:2. बुद्धि से चलने वाला दास अपने स्वामी के उस पुत्र पर जो लज्जा का कारण होता है प्रभुता करेगा, और उस पुत्र के भाइयों के बीच भागी होगा।
नीतिवचन 17 : 2 [ NET ]
17:2. A servant who acts wisely will rule over an heir who behaves shamefully, and will share the inheritance along with the relatives.
नीतिवचन 17 : 2 [ NLT ]
17:2. A wise servant will rule over the master's disgraceful son and will share the inheritance of the master's children.
नीतिवचन 17 : 2 [ ASV ]
17:2. A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, And shall have part in the inheritance among the brethren.
नीतिवचन 17 : 2 [ ESV ]
17:2. A servant who deals wisely will rule over a son who acts shamefully and will share the inheritance as one of the brothers.
नीतिवचन 17 : 2 [ KJV ]
17:2. A wise servant shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part of the inheritance among the brethren.
नीतिवचन 17 : 2 [ RSV ]
17:2. A slave who deals wisely will rule over a son who acts shamefully, and will share the inheritance as one of the brothers.
नीतिवचन 17 : 2 [ RV ]
17:2. A servant that dealeth wisely shall have rule over a son that causeth shame, and shall have part in the inheritance among the brethren.
नीतिवचन 17 : 2 [ YLT ]
17:2. A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.
नीतिवचन 17 : 2 [ ERVEN ]
17:2. A smart servant will gain control over his master's foolish son. He will be treated like a son and get a share of the inheritance.
नीतिवचन 17 : 2 [ WEB ]
17:2. A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, And shall have a part in the inheritance among the brothers.
नीतिवचन 17 : 2 [ KJVP ]
17:2. A wise H7919 servant H5650 shall have rule H4910 over a son H1121 that causeth shame, H954 and shall have part H2505 of the inheritance H5159 among H8432 the brethren. H251

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP