नीतिवचन 5 : 3 [ HOV ]
5:3. क्योंकि पराई स्त्री के ओठों से मधु टपकता है, और उसकी बातें तेल से भी अधिक चिकनी होती हैं;
नीतिवचन 5 : 3 [ NET ]
5:3. For the lips of the adulterous woman drip honey, and her seductive words are smoother than olive oil,
नीतिवचन 5 : 3 [ NLT ]
5:3. For the lips of an immoral woman are as sweet as honey, and her mouth is smoother than oil.
नीतिवचन 5 : 3 [ ASV ]
5:3. For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
नीतिवचन 5 : 3 [ ESV ]
5:3. For the lips of a forbidden woman drip honey, and her speech is smoother than oil,
नीतिवचन 5 : 3 [ KJV ]
5:3. For the lips of a strange woman drop [as] an honeycomb, and her mouth [is] smoother than oil:
नीतिवचन 5 : 3 [ RSV ]
5:3. For the lips of a loose woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
नीतिवचन 5 : 3 [ RV ]
5:3. For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil:
नीतिवचन 5 : 3 [ YLT ]
5:3. For the lips of a strange woman drop honey, And smoother than oil [is] her mouth,
नीतिवचन 5 : 3 [ ERVEN ]
5:3. Now, another man's wife might be very charming, and the words from her lips so sweet and inviting.
नीतिवचन 5 : 3 [ WEB ]
5:3. For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,
नीतिवचन 5 : 3 [ KJVP ]
5:3. For H3588 the lips H8193 of a strange woman H2114 drop H5197 [as] a honeycomb, H5317 and her mouth H2441 [is] smoother H2509 than oil H4480 H8081 :

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP