यशायाह 43 : 4 [ HOV ]
43:4. मेरी दृष्टि में तू अनमोल और प्रतिष्ठित ठहरा है और मैं तुझ से प्रेम रखता हूं, इस कारण मैं तेरी सन्ती मनुष्यों को और तेरे प्राण के बदले में राज्य राज्य के लोगों को दे दूंगा।
यशायाह 43 : 4 [ NET ]
43:4. Since you are precious and special in my sight, and I love you, I will hand over people in place of you, nations in place of your life.
यशायाह 43 : 4 [ NLT ]
43:4. Others were given in exchange for you. I traded their lives for yours because you are precious to me. You are honored, and I love you.
यशायाह 43 : 4 [ ASV ]
43:4. Since thou hast been precious in my sight, and honorable, and I have loved thee; therefore will I give men in thy stead, and peoples instead of thy life.
यशायाह 43 : 4 [ ESV ]
43:4. Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life.
यशायाह 43 : 4 [ KJV ]
43:4. Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee: therefore will I give men for thee, and people for thy life.
यशायाह 43 : 4 [ RSV ]
43:4. Because you are precious in my eyes, and honored, and I love you, I give men in return for you, peoples in exchange for your life.
यशायाह 43 : 4 [ RV ]
43:4. Since thou hast been precious in my sight, {cf15i and} honourable, and I have loved thee; therefore will I give men for thee, and peoples for thy life.
यशायाह 43 : 4 [ YLT ]
43:4. Since thou wast precious in Mine eyes, Thou wast honoured, and I have loved thee, And I appoint men in thy stead, And peoples instead of thy life.
यशायाह 43 : 4 [ ERVEN ]
43:4. You are precious to me, and I have given you a special place of honor. I love you. That's why I am willing to trade others, to give up whole nations, to save your life.
यशायाह 43 : 4 [ WEB ]
43:4. Since you have been precious in my sight, and honorable, and I have loved you; therefore will I give men in your place, and peoples instead of your life.
यशायाह 43 : 4 [ KJVP ]
43:4. Since H4480 H834 thou wast precious H3365 in my sight, H5869 thou hast been honorable, H3513 and I H589 have loved H157 thee : therefore will I give H5414 men H120 for H8478 thee , and people H3816 for H8478 thy life. H5315

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP