यिर्मयाह 35 : 9 [ HOV ]
35:9. और न हम घर बना कर उन में रहते हैं। हम न दाख की बारी, न खेत, और न बीज रखते हैं;
यिर्मयाह 35 : 9 [ NET ]
35:9. We have not built any houses to live in. We do not own any vineyards, fields, or crops.
यिर्मयाह 35 : 9 [ NLT ]
35:9. We haven't built houses or owned vineyards or farms or planted crops.
यिर्मयाह 35 : 9 [ ASV ]
35:9. nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
यिर्मयाह 35 : 9 [ ESV ]
35:9. and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed,
यिर्मयाह 35 : 9 [ KJV ]
35:9. Nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
यिर्मयाह 35 : 9 [ RSV ]
35:9. and not to build houses to dwell in. We have no vineyard or field or seed;
यिर्मयाह 35 : 9 [ RV ]
35:9. nor to build houses for us to dwell in: neither have we vineyard, nor field, nor seed:
यिर्मयाह 35 : 9 [ YLT ]
35:9. nor to build houses for our dwelling; and vineyard, and field, and seed, we have none;
यिर्मयाह 35 : 9 [ ERVEN ]
35:9. We never build houses to live in, we never own vineyards or fields, and we never plant crops.
यिर्मयाह 35 : 9 [ WEB ]
35:9. nor to build houses for us to dwell in; neither have we vineyard, nor field, nor seed:
यिर्मयाह 35 : 9 [ KJVP ]
35:9. Nor H1115 to build H1129 houses H1004 for us to dwell H3427 in: neither H3808 have H1961 we vineyard, H3754 nor field, H7704 nor seed: H2233

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP