यिर्मयाह 39 : 12 [ HOV ]
39:12. कि उसको ले कर उस पर कृपादृष्टि बनाए रखना और उसकी कुछ हानि न करना; जैसा वह तुझ से कहे वैसा ही उस से व्यवहार करना।
यिर्मयाह 39 : 12 [ NET ]
39:12. "Find Jeremiah and look out for him. Do not do anything to harm him, but do with him whatever he tells you."
यिर्मयाह 39 : 12 [ NLT ]
39:12. "See that he isn't hurt," he said. "Look after him well, and give him anything he wants."
यिर्मयाह 39 : 12 [ ASV ]
39:12. Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
यिर्मयाह 39 : 12 [ ESV ]
39:12. "Take him, look after him well, and do him no harm, but deal with him as he tells you."
यिर्मयाह 39 : 12 [ KJV ]
39:12. Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
यिर्मयाह 39 : 12 [ RSV ]
39:12. "Take him, look after him well and do him no harm, but deal with him as he tells you."
यिर्मयाह 39 : 12 [ RV ]
39:12. Take him, and look well to him, and do him no harm; but do unto him even as he shall say unto thee.
यिर्मयाह 39 : 12 [ YLT ]
39:12. `Take him, and place thine eyes upon him, and do no evil thing to him, but as he speaketh unto thee, so do with him.`
यिर्मयाह 39 : 12 [ ERVEN ]
39:12. "Find Jeremiah and take care of him. Don't hurt him. Give him whatever he asks for."
यिर्मयाह 39 : 12 [ WEB ]
39:12. Take him, and look well to him, and do him no harm; but do to him even as he shall tell you.
यिर्मयाह 39 : 12 [ KJVP ]
39:12. Take H3947 him , and look well H5869 H7760 to H5921 him , and do H6213 him no H408 H3972 harm; H7451 but H3588 H518 do H6213 unto H5973 him even H3651 as H834 he shall say H1696 unto H413 thee.
❮
❯