यिर्मयाह 5 : 25 [ HOV ]
5:25. परन्तु तुम्हारे अधर्म के कामों ही के कारण वे रुक गए, और तुम्हारे पापों ही के कारण तुम्हारी भलाई नहीं होती।
यिर्मयाह 5 : 25 [ NET ]
5:25. Your misdeeds have stopped these things from coming. Your sins have deprived you of my bounty.'
यिर्मयाह 5 : 25 [ NLT ]
5:25. Your wickedness has deprived you of these wonderful blessings. Your sin has robbed you of all these good things.
यिर्मयाह 5 : 25 [ ASV ]
5:25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ ESV ]
5:25. Your iniquities have turned these away, and your sins have kept good from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ KJV ]
5:25. Your iniquities have turned away these [things,] and your sins have withholden good [things] from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ RSV ]
5:25. Your iniquities have turned these away, and your sins have kept good from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ RV ]
5:25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ YLT ]
5:25. Your iniquities have turned these away, And your sins have kept the good from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ ERVEN ]
5:25. People of Judah, you have done wrong. So the rains and the harvest have not come. Your sins have kept you from enjoying the good things from the Lord.
यिर्मयाह 5 : 25 [ WEB ]
5:25. Your iniquities have turned away these things, and your sins have withheld good from you.
यिर्मयाह 5 : 25 [ KJVP ]
5:25. Your iniquities H5771 have turned away H5186 these H428 [things] , and your sins H2403 have withheld H4513 good H2896 [things] from H4480 you.

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP