यहेजकेल 27 : 5 [ HOV ]
27:5. तेरी सब पटरियां सनीर पर्वत के सनौवर की लकड़ी की बनी हैं; तेरे मस्तूल के लिये लबानोन के देवदार लिए गए हैं।
यहेजकेल 27 : 5 [ NET ]
27:5. They crafted all your planks out of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make your mast.
यहेजकेल 27 : 5 [ NLT ]
27:5. You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
यहेजकेल 27 : 5 [ ASV ]
27:5. They have made all thy planks of fir-trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for thee.
यहेजकेल 27 : 5 [ ESV ]
27:5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
यहेजकेल 27 : 5 [ KJV ]
27:5. They have made all thy [ship] boards of fir trees of Senir: they have taken cedars from Lebanon to make masts for thee.
यहेजकेल 27 : 5 [ RSV ]
27:5. They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
यहेजकेल 27 : 5 [ RV ]
27:5. They have made all thy planks of fir trees from Senir: they have taken cedars from Lebanon to make a mast for thee.
यहेजकेल 27 : 5 [ YLT ]
27:5. Of firs of Senir they have built to thee all thy double-boarded ships, Of cedars of Lebanon they have taken to make a mast for thee,
यहेजकेल 27 : 5 [ ERVEN ]
27:5. Your builders used cypress trees from the Senir mountains to make your planks. They used cedar trees from Lebanon to make your mast.
यहेजकेल 27 : 5 [ WEB ]
27:5. They have made all your planks of fir trees from Senir; they have taken a cedar from Lebanon to make a mast for you.
यहेजकेल 27 : 5 [ KJVP ]
27:5. They have made H1129 H853 all H3605 thy [ship] boards H3871 of fir trees H1265 of Senir H4480 H8149 : they have taken H3947 cedars H730 from Lebanon H4480 H3844 to make H6213 masts H8650 for H5921 thee.

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP