दानिय्येल 2 : 17 [ HOV ]
2:17. तब दानिय्येल ने अपने घर जा कर, अपने संगी हनन्याह, मीशाएल, और अजर्याह को यह हाल बता कर कहा,
दानिय्येल 2 : 17 [ NET ]
2:17. Then Daniel went to his home and informed his friends Hananiah, Mishael, and Azariah of the matter.
दानिय्येल 2 : 17 [ NLT ]
2:17. Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.
दानिय्येल 2 : 17 [ ASV ]
2:17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
दानिय्येल 2 : 17 [ ESV ]
2:17. Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
दानिय्येल 2 : 17 [ KJV ]
2:17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
दानिय्येल 2 : 17 [ RSV ]
2:17. Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
दानिय्येल 2 : 17 [ RV ]
2:17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
दानिय्येल 2 : 17 [ YLT ]
2:17. Then Daniel to his house hath gone, and to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions, he hath made the thing known,
दानिय्येल 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. So Daniel went to his house. He explained the whole story to his friends Hananiah, Mishael, and Azariah.
दानिय्येल 2 : 17 [ WEB ]
2:17. Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions:
दानिय्येल 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. Then H116 Daniel H1841 went H236 to his house, H1005 and made the thing known H3046 H4406 to Hananiah, H2608 Mishael, H4333 and Azariah, H5839 his companions: H2269

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP