लैव्यवस्था 20 : 23 [ HOV ]
20:23. और जिस जाति के लोगों को मैं तुम्हारे आगे से निकालता हूं उनकी रीति रस्म पर न चलना; क्योंकि उन लोगों ने जो ये सब कुकर्म किए हैं, इसी कारण मुझे उन से घृणा हो गई है।
लैव्यवस्था 20 : 23 [ NET ]
20:23. You must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ NLT ]
20:23. Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ ASV ]
20:23. And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ ESV ]
20:23. And you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ KJV ]
20:23. And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ RSV ]
20:23. And you shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ RV ]
20:23. And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ YLT ]
20:23. and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;
लैव्यवस्था 20 : 23 [ ERVEN ]
20:23. I am forcing other people to leave that country because they committed all those sins. I hate those sins! So don't live the way those people lived.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ WEB ]
20:23. You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
लैव्यवस्था 20 : 23 [ KJVP ]
20:23. And ye shall not H3808 walk H1980 in the manners H2708 of the nation, H1471 which H834 I H589 cast out H7971 before H4480 H6440 you: for H3588 they committed H6213 H853 all H3605 these things, H428 and therefore I abhorred H6973 them.

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP