सपन्याह 2 : 4 [ HOV ]
2:4. क्योंकि अज्जा तो निर्जन और अश्कलोन उजाड़ हो जाएगा; अशदोद के निवासी दिनदुपहरी निकाल दिए जाएंगे, और एक्रोन उखाड़ा जाएगा॥
सपन्याह 2 : 4 [ NET ]
2:4. Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
सपन्याह 2 : 4 [ NLT ]
2:4. Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down.
सपन्याह 2 : 4 [ ASV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ ESV ]
2:4. For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
सपन्याह 2 : 4 [ KJV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ RSV ]
2:4. For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
सपन्याह 2 : 4 [ RV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ YLT ]
2:4. For Gaza is forsaken, And Ashkelon [is] for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. No one will be left in Gaza. Ashkelon will be destroyed. By noon, the people will be forced to leave Ashdod. Ekron will be empty.
सपन्याह 2 : 4 [ WEB ]
2:4. For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. For H3588 Gaza H5804 shall be H1961 forsaken, H5800 and Ashkelon H831 a desolation: H8077 they shall drive out H1644 Ashdod H795 at the noon day, H6672 and Ekron H6138 shall be rooted up. H6131
❮
❯