सपन्याह 2 : 4 [ HOV ]
2:4. क्योंकि अज्जा तो निर्जन और अश्कलोन उजाड़ हो जाएगा; अशदोद के निवासी दिनदुपहरी निकाल दिए जाएंगे, और एक्रोन उखाड़ा जाएगा॥
सपन्याह 2 : 4 [ NET ]
2:4. Indeed, Gaza will be deserted and Ashkelon will become a heap of ruins. Invaders will drive away the people of Ashdod by noon, and Ekron will be overthrown.
सपन्याह 2 : 4 [ NLT ]
2:4. Gaza and Ashkelon will be abandoned, Ashdod and Ekron torn down.
सपन्याह 2 : 4 [ ASV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ ESV ]
2:4. For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
सपन्याह 2 : 4 [ KJV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ RSV ]
2:4. For Gaza shall be deserted, and Ashkelon shall become a desolation; Ashdod's people shall be driven out at noon, and Ekron shall be uprooted.
सपन्याह 2 : 4 [ RV ]
2:4. For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noonday, and Ekron shall be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ YLT ]
2:4. For Gaza is forsaken, And Ashkelon [is] for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ ERVEN ]
2:4. No one will be left in Gaza. Ashkelon will be destroyed. By noon, the people will be forced to leave Ashdod. Ekron will be empty.
सपन्याह 2 : 4 [ WEB ]
2:4. For Gaza will be forsaken, and Ashkelon a desolation. They will drive out Ashdod at noonday, and Ekron will be rooted up.
सपन्याह 2 : 4 [ KJVP ]
2:4. For H3588 Gaza H5804 shall be H1961 forsaken, H5800 and Ashkelon H831 a desolation: H8077 they shall drive out H1644 Ashdod H795 at the noon day, H6672 and Ekron H6138 shall be rooted up. H6131

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP