गिनती 15 : 36 [ HOV ]
15:36. सो जैसा यहोवा ने मूसा को आज्ञा दी थी उसी के अनुसार सारी मण्डली के लोगों ने उसको छावनी से बाहर ले जा कर पत्थरवाह किया, और वह मर गया।
गिनती 15 : 36 [ NET ]
15:36. So the whole community took him outside the camp and stoned him to death, just as the LORD commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ NLT ]
15:36. So the whole community took the man outside the camp and stoned him to death, just as the LORD had commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ ASV ]
15:36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him to death with stones; as Jehovah commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ ESV ]
15:36. And all the congregation brought him outside the camp and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ KJV ]
15:36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ RSV ]
15:36. And all the congregation brought him outside the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ RV ]
15:36. And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ YLT ]
15:36. And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ ERVEN ]
15:36. So the people took him outside the camp and killed him with stones. They did this just as the Lord commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ WEB ]
15:36. All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.
गिनती 15 : 36 [ KJVP ]
15:36. And all H3605 the congregation H5712 brought H3318 him without H413 H4480 H2351 the camp, H4264 and stoned H7275 him with stones, H68 and he died; H4191 as H834 the LORD H3068 commanded Moses. H4872

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP