मत्ती 14 : 3 [ HOV ]
14:3. क्योंकि हेरोदेस ने अपने भाई फिलेप्पुस की पत्नी हेरोदियास के कारण, यूहन्ना को पकड़कर बान्धा, और जेलखाने में डाल दिया था।
मत्ती 14 : 3 [ NET ]
14:3. For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip's wife,
मत्ती 14 : 3 [ NLT ]
14:3. For Herod had arrested and imprisoned John as a favor to his wife Herodias (the former wife of Herod's brother Philip).
मत्ती 14 : 3 [ ASV ]
14:3. For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philips wife.
मत्ती 14 : 3 [ ESV ]
14:3. For Herod had seized John and bound him and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip's wife,
मत्ती 14 : 3 [ KJV ]
14:3. For Herod had laid hold on John, and bound him, and put [him] in prison for Herodias’ sake, his brother Philip’s wife.
मत्ती 14 : 3 [ RSV ]
14:3. For Herod had seized John and bound him and put him in prison, for the sake of Herodias, his brother Philip's wife;
मत्ती 14 : 3 [ RV ]
14:3. For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip-s wife.
मत्ती 14 : 3 [ YLT ]
14:3. For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip`s wife,
मत्ती 14 : 3 [ ERVEN ]
14:3. Before this time, Herod had arrested John. He had him chained and put in prison. He arrested John because of Herodias, the wife of Philip, Herod's brother.
मत्ती 14 : 3 [ WEB ]
14:3. For Herod had laid hold of John, and bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip\'s wife.
मत्ती 14 : 3 [ KJVP ]
14:3. For G1063 Herod G2264 had laid hold on G2902 John, G2491 and bound G1210 him, G846 and G2532 put G5087 [him] in G1722 prison G5438 for Herodias' sake G1223 G2266 , his G846 brother G80 Philip's G5376 wife. G1135

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP