मरकुस 13 : 34 [ HOV ]
13:34. यह उस मनुष्य की सी दशा है, जो परदेश जाते समय अपना घर छोड़ जाए, और अपने दासों को अधिकार दे: और हर एक को उसका काम जता दे, और द्वारपाल को जागते रहने की आज्ञा दे।
मरकुस 13 : 34 [ NET ]
13:34. It is like a man going on a journey. He left his house and put his slaves in charge, assigning to each his work, and commanded the doorkeeper to stay alert.
मरकुस 13 : 34 [ NLT ]
13:34. "The coming of the Son of Man can be illustrated by the story of a man going on a long trip. When he left home, he gave each of his slaves instructions about the work they were to do, and he told the gatekeeper to watch for his return.
मरकुस 13 : 34 [ ASV ]
13:34. It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
मरकुस 13 : 34 [ ESV ]
13:34. It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to stay awake.
मरकुस 13 : 34 [ KJV ]
13:34. {SCJ}[For the Son of man is] as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and to every man his work, and commanded the porter to watch. {SCJ.}
मरकुस 13 : 34 [ RSV ]
13:34. It is like a man going on a journey, when he leaves home and puts his servants in charge, each with his work, and commands the doorkeeper to be on the watch.
मरकुस 13 : 34 [ RV ]
13:34. {cf15i It is} as {cf15i when} a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
मरकुस 13 : 34 [ YLT ]
13:34. as a man who is gone abroad, having left his house, and given to his servants the authority, and to each one his work, did command also the porter that he may watch;
मरकुस 13 : 34 [ ERVEN ]
13:34. "It's like a man who goes on a trip and leaves his house in the care of his servants. He gives each one a special job to do. He tells the servant guarding the door to always be ready. And this is what I am telling you now.
मरकुस 13 : 34 [ WEB ]
13:34. "It is like a man, traveling to another country, having left his house, and given authority to his servants, and to each one his work, and also commanded the doorkeeper to keep watch.
मरकुस 13 : 34 [ KJVP ]
13:34. {SCJ} [For] [the] [Son] [of] [man] [is] as G5613 a man G444 taking a far journey, G590 who left G863 his G848 house, G3614 and G2532 gave G1325 authority G1849 to his G848 servants, G1401 and G2532 to every man G1538 his G848 work, G2041 and G2532 commanded G1781 the G3588 porter G2377 to G2443 watch. G1127 {SCJ.}

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP