मरकुस 6 : 22 [ HOV ]
6:22. और उसी हेरोदियास की बेटी भीतर आई, और नाचकर हेरोदेस को और उसके साथ बैठने वालों को प्रसन्न किया; तब राजा ने लड़की से कहा, तू जो चाहे मुझ से मांग मैं तुझे दूंगा।
मरकुस 6 : 22 [ NET ]
6:22. When his daughter Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests. The king said to the girl, "Ask me for whatever you want and I will give it to you."
मरकुस 6 : 22 [ NLT ]
6:22. Then his daughter, also named Herodias, came in and performed a dance that greatly pleased Herod and his guests. "Ask me for anything you like," the king said to the girl, "and I will give it to you."
मरकुस 6 : 22 [ ASV ]
6:22. and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
मरकुस 6 : 22 [ ESV ]
6:22. For when Herodias's daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests. And the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will give it to you."
मरकुस 6 : 22 [ KJV ]
6:22. And when the daughter of the said Herodias came in, and danced, and pleased Herod and them that sat with him, the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give [it] thee.
मरकुस 6 : 22 [ RSV ]
6:22. For when Herodias' daughter came in and danced, she pleased Herod and his guests; and the king said to the girl, "Ask me for whatever you wish, and I will grant it."
मरकुस 6 : 22 [ RV ]
6:22. and when the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and them that sat at meat with him; and the king said unto the damsel, Ask of me whatsoever thou wilt, and I will give it thee.
मरकुस 6 : 22 [ YLT ]
6:22. and the daughter of that Herodias having come in, and having danced, and having pleased Herod and those reclining (at meat) with him, the king said to the damsel, `Ask of me whatever thou wilt, and I will give to thee,`
मरकुस 6 : 22 [ ERVEN ]
6:22. The daughter of Herodias came to the party and danced. When she danced, Herod and the people eating with him were very pleased. So King Herod said to the girl, "I will give you anything you want."
मरकुस 6 : 22 [ WEB ]
6:22. When the daughter of Herodias herself came in and danced, she pleased Herod and those sitting with him. The king said to the young lady, "Ask me whatever you want, and I will give it to you."
मरकुस 6 : 22 [ KJVP ]
6:22. And G2532 the G3588 daughter G2364 of the said G846 Herodias G2266 came in, G1525 and G2532 danced, G3738 and G2532 pleased G700 Herod G2264 and G2532 them that sat with G4873 him, the G3588 king G935 said G2036 unto the G3588 damsel, G2877 Ask G154 of me G3165 whatsoever G3739 G1437 thou wilt, G2309 and G2532 I will give G1325 [it] thee. G4671

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP