लूका 8 : 46 [ HOV ]
8:46. परन्तु यीशु ने कहा: किसी ने मुझे छूआ है क्योंकि मैं ने जान लिया है कि मुझ में से सामर्थ निकली है।
लूका 8 : 46 [ NET ]
8:46. But Jesus said, "Someone touched me, for I know that power has gone out from me."
लूका 8 : 46 [ NLT ]
8:46. But Jesus said, "Someone deliberately touched me, for I felt healing power go out from me."
लूका 8 : 46 [ ASV ]
8:46. But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
लूका 8 : 46 [ ESV ]
8:46. But Jesus said, "Someone touched me, for I perceive that power has gone out from me."
लूका 8 : 46 [ KJV ]
8:46. And Jesus said, {SCJ}Somebody hath touched me: for I perceive that virtue is gone out of me. {SCJ.}
लूका 8 : 46 [ RSV ]
8:46. But Jesus said, "Some one touched me; for I perceive that power has gone forth from me."
लूका 8 : 46 [ RV ]
8:46. But Jesus said, Some one did touch me: for I perceived that power had gone forth from me.
लूका 8 : 46 [ YLT ]
8:46. And Jesus said, `Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.`
लूका 8 : 46 [ ERVEN ]
8:46. But Jesus said, "Someone touched me. I felt power go out from me."
लूका 8 : 46 [ WEB ]
8:46. But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me."
लूका 8 : 46 [ KJVP ]
8:46. And G1161 Jesus G2424 said, G2036 {SCJ} Somebody G5100 hath touched G680 me: G3450 for G1063 I G1473 perceive G1097 that virtue G1411 is gone G1831 out of G575 me. G1700 {SCJ.}

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP