यूहन्ना 12 : 10 [ HOV ]
12:10. तब महायाजकों ने लाजर को भी मार डालने की सम्मति की।
यूहन्ना 12 : 10 [ NET ]
12:10. So the chief priests planned to kill Lazarus too,
यूहन्ना 12 : 10 [ NLT ]
12:10. Then the leading priests decided to kill Lazarus, too,
यूहन्ना 12 : 10 [ ASV ]
12:10. But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
यूहन्ना 12 : 10 [ ESV ]
12:10. So the chief priests made plans to put Lazarus to death as well,
यूहन्ना 12 : 10 [ KJV ]
12:10. But the chief priests consulted that they might put Lazarus also to death;
यूहन्ना 12 : 10 [ RSV ]
12:10. So the chief priests planned to put Lazarus also to death,
यूहन्ना 12 : 10 [ RV ]
12:10. But the chief priests took counsel that they might put Lazarus also to death;
यूहन्ना 12 : 10 [ YLT ]
12:10. and the chief priests took counsel, that also Lazarus they may kill,
यूहन्ना 12 : 10 [ ERVEN ]
12:10. So the leading priests made plans to kill Lazarus too.
यूहन्ना 12 : 10 [ WEB ]
12:10. But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
यूहन्ना 12 : 10 [ KJVP ]
12:10. But G1161 the G3588 chief priests G749 consulted G1011 that G2443 they might put Lazarus also to death G615 G2976; G2532

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP