यूहन्ना 19 : 9 [ HOV ]
19:9. और फिर किले के भीतर गया और यीशु से कहा, तू कहां का है? परन्तु यीशु ने उसे कुछ भी उत्तर न दिया।
यूहन्ना 19 : 9 [ NET ]
19:9. and he went back into the governor's residence and said to Jesus, "Where do you come from?" But Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ NLT ]
19:9. He took Jesus back into the headquarters again and asked him, "Where are you from?" But Jesus gave no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ ASV ]
19:9. and he entered into the Praetorium again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ ESV ]
19:9. He entered his headquarters again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ KJV ]
19:9. And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ RSV ]
19:9. he entered the praetorium again and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ RV ]
19:9. and he entered into the palace again, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ YLT ]
19:9. and entered again to the praetorium, and saith to Jesus, `Whence art thou?` and Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ ERVEN ]
19:9. So he went back inside the palace and asked Jesus, "Where are you from?" But Jesus did not answer him.
यूहन्ना 19 : 9 [ WEB ]
19:9. He entered into the Praetorium again, and said to Jesus, "Where are you from?" But Jesus gave him no answer.
यूहन्ना 19 : 9 [ KJVP ]
19:9. And G2532 went G1525 again G3825 into G1519 the G3588 judgment hall, G4232 and G2532 saith G3004 unto Jesus, G2424 Whence G4159 art G1488 thou G4771 ? But G1161 Jesus G2424 gave G1325 him G846 no G3756 answer. G612

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP