यूहन्ना 4 : 35 [ HOV ]
4:35. क्या तुम नहीं कहते, कि कटनी होने में अब भी चार महीने पड़े हैं? देखो, मैं तुम से कहता हूं, अपनी आंखे उठाकर खेतों पर दृष्टि डालो, कि वे कटनी के लिये पक चुके हैं।
यूहन्ना 4 : 35 [ NET ]
4:35. Don't you say, 'There are four more months and then comes the harvest?' I tell you, look up and see that the fields are already white for harvest!
यूहन्ना 4 : 35 [ NLT ]
4:35. You know the saying, 'Four months between planting and harvest.' But I say, wake up and look around. The fields are already ripe for harvest.
यूहन्ना 4 : 35 [ ASV ]
4:35. Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
यूहन्ना 4 : 35 [ ESV ]
4:35. Do you not say, 'There are yet four months, then comes the harvest'? Look, I tell you, lift up your eyes, and see that the fields are white for harvest.
यूहन्ना 4 : 35 [ KJV ]
4:35. {SCJ}Say not ye, There are yet four months, and [then] cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest. {SCJ.}
यूहन्ना 4 : 35 [ RSV ]
4:35. Do you not say, `There are yet four months, then comes the harvest'? I tell you, lift up your eyes, and see how the fields are already white for harvest.
यूहन्ना 4 : 35 [ RV ]
4:35. Say not ye, There are yet four months, and {cf15i then} cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
यूहन्ना 4 : 35 [ YLT ]
4:35. do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
यूहन्ना 4 : 35 [ ERVEN ]
4:35. When you plant, you always say, 'Four more months to wait before we gather the grain.' But I tell you, open your eyes, and look at the fields. They are ready for harvesting now.
यूहन्ना 4 : 35 [ WEB ]
4:35. Don\'t you say, \'There are yet four months until the harvest?\' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already.
यूहन्ना 4 : 35 [ KJVP ]
4:35. {SCJ} Say G3004 not G3756 ye, G5210 There are G2076 yet G2089 four months, G5072 and G2532 [then] cometh G2064 harvest G2326 ? behold, G2400 I say G3004 unto you, G5213 Lift up G1869 your G5216 eyes, G3788 and G2532 look on G2300 the G3588 fields; G5561 for G3754 they are G1526 white G3022 already G2235 to G4314 harvest. G2326 {SCJ.}

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP