व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ HOV ]
25:16. क्योंकि ऐसे कामों में जितने कुटिलता करते हैं वे सब तेरे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में घृणित हैं॥
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ NET ]
25:16. For anyone who acts dishonestly in these ways is abhorrent to the LORD your God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ NLT ]
25:16. All who cheat with dishonest weights and measures are detestable to the LORD your God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ ASV ]
25:16. For all that do such things, even all that do unrighteously, are an abomination unto Jehovah thy God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ ESV ]
25:16. For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ KJV ]
25:16. For all that do such things, [and] all that do unrighteously, [are] an abomination unto the LORD thy God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ RSV ]
25:16. For all who do such things, all who act dishonestly, are an abomination to the LORD your God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ RV ]
25:16. For all that do such things; {cf15i even} all that do unrighteously, are an abomination unto the LORD thy God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ YLT ]
25:16. for the abomination of Jehovah thy God [is] any one doing these things, any one doing iniquity.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ ERVEN ]
25:16. The Lord your God hates people who cheat with false weights and measures. Yes, he hates all people who do wrong.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ WEB ]
25:16. For all who do such things, even all who do unrighteously, are an abomination to Yahweh your God.
व्यवस्थाविवरण 25 : 16 [ KJVP ]
25:16. For H3588 all H3605 that do H6213 such things, H428 [and] all H3605 that do H6213 unrighteously, H5766 [are] an abomination H8441 unto the LORD H3068 thy God. H430

HOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP